日语的训读和音读是日语中两种不同的发音方式,其中训读表示一个汉字的实际意义,而音读则是一种模仿汉字音读方式发音的词汇。随着汉字在日本的引进和发展,日语中产生了很多音读和训读词汇,其中一些常见的音读包括月曜日、来月、一月等词汇。而一些常见的训读则包括个月、日、年等词汇。同时,日语中还有许多既有音读又有训读的词汇,例如大切的训读是“たい”而音读则是“おおぎり”。 热爱的网友不要错过哦,和神奇下载网小编一起来了解一下吧。希望能对大家有所帮助!
日语训读与音读的区别 日语的训读和音读:汉字的实际意义与模仿发音的词汇
念成げつ的
常见的只有先月穗顷银
せんげつ
来月
らいげつ
月曜日
げつようび
以及一个月
两个月等等的表达
念成がつ的
一般是12个月份
一月
二月等等
前面两个念法
可以理解为作量词用
而つき
这个是名字
表示实际意义的月亮
日语最开始只猜宴能说没有写
之后汉语引进日本
便形成了写的是汉字
念的是日语的状况
期间也产生了很多模仿汉字发音的日语词汇
这种模仿汉字的发音所创造的日语词汇
其念法就称其为音读
而相对的
某个词汇的日语原本的念法
就是训读
一般来说
单个汉字都有音读和训读的不同乎肢念法
音巧逗读就是这个汉字的发音,禅如训读就是它实际意义的发音。比如人名地名就是音读,表示一个专有名词就是训读。例子:大切 大就读たい 就是音读,一般都用在名称里, 但大贺宽启きい里大就读おお,就是训读。
你说的日语里音和训的发音应该是指日语汉字的音读和训读,这是日语对汉字特有的读音规定。比如“人”这个汉字的两种读法,单独时用训读,复合单词时则用音读。游枝前
音読:人民(じ神清んみん)。 训読:人(ひ搭友と)。
简单的说
音读就是古代日本听取中国汉音吴音等给日本汉字下的读音
有些跟汉字读音很像
比如:寝室(しんしつ)的型拆轿寝读音是sin和中文的qin有点接近
训读就是完全日本人给汉字赋予的读音
跟中文一点关系都没有的读音
同样寝る的寝读音是ね
ne跟中文一点关系都没有
“音卜肆读”模仿汉字的读音,按照这个汉字从中国传入日本的时候的读音来御卖发音,一般
多为两个汉字的比如「人间」(にんげん)
“训读”是按照日本固有的语言来读这个汉字时的读法。“训读”的词汇多是表达日本固有事物的固有词汇等。
举例说明:山(さん)为音读山(やま)为训读
和风日语 >
日语汉字按汉语的发音读出来,叫音读;只取汉字义,读日语音,叫训读。
音读(音読み/おんよみ)即汉字在日语中按照日语对汉语的译音读出来,叫音读;只取汉字义,发音按照固有词的,叫训读。同一个汉字在日语中可能有不止一种读法,是由于其在不同时期(南北朝、隋唐、宋等)吸收了当时汉字的发音。
训读(日语:训読/くんどく),是日文所用汉字的一种发音方式,是使用该等汉字之日本固有同义语汇的读音。所以训读只借用汉字的形和义,不采用汉语的音。
扩展资料:
音读主要种类
(1)吴音:六朝时江南的汉字音。又叫“百济音”、“对马读”。有人认为吴音是朝鲜半岛的读音,有一定道理,汉字是由百济人王仁传给日本的。
(2)汉音:唐代长安一带的汉字音。日本的遣唐使带去这些读音,成为“正音”。
(3)唐音:宋、元、明代的汉字音,接近现代音,又叫“宋音”。
日语中大量使用汉字,日语中的全部汉字约有几万个之多,但是常用的则只有几千个。1946年10月日本政府公布了“当用汉字表”,列入1850个汉字。1981年10月又公布了“常用汉字表”,列入1946个汉字。在教科书和官方文件中,一般只使用列入“常用汉字表”中的汉字。
“音读”模仿汉字的读音,按照这个汉字从中国传入日本的时候的读音来发音。根据汉字传入的时代和来源地的不桐型同,大致可以分竖如为“唐音”、“宋音”和“吴音”等几种。但是,这些汉字的发音和现代汉语中同一汉字的发音已经有所不同了。“音读”的词汇局纤猜多是汉语的固有词汇。
“训读”是按照日本固有的语言来读这个别国字如汉字时的读法。“训读”的词汇多是表达日本固有事物的固有词汇等。
有不少汉字具有两种以上的“音读”音和“训读”音。
参考资料:
百度百科-训读
参考资料:
百度百科-音读
日语的音读和训读
日语里每个汉字一般都会有两种读法,一种叫做“音读”(音読み/おんよみ),另一种叫做“训读”(训読み/くんよみ)。
“音读”模仿汉字的读音,按照这个汉字从中国传入日本的时候的读音来发音。根据汉字传入的时代和来源地的不同,大致可以分为“唐音”、“宋音”和“吴音”等几种。但是,这些汉字的发音和现代汉语中同一汉字的发音已经有所不同了。“音读”的词汇多是汉语的固有词汇。
“训读”是按照日本固有的语言来读这个汉字时的读法。“训读”的词汇多是表达日本固有事物的固有词汇等。
有不少汉字具有两种以上的“音读”音和“训拦陆读”音。
部分词例如下:
音读词例:
青年(せいねん)、技术(ぎじゅつ)、恋爱(れんあい)
翡翠(ひすい)、読书(どくしょ)
人(じん,にん)、幸福(こうふく)
训读词汇:
青い(あおい)、术(すべ)、恋(こい)、好き(すき)
読む(よむ)、人(ひと)、幸せ(しあわせ)
在日语的个数表示法中,口语中多用训读。
一つ(ひとつ)、二つ(ふたつ)、三つ(みっつ)、四つ(よっつ)、五つ(いつつ)、六つ(むっつ)、七つ(ななつ)、八つ(やっつ)、九つ(ここ腔老のつ)、十(とお)。
日语的人数表示法中,有的用训读,有的用音读。伍衡升
一人(ひとり)、二人(ふたり)、三人(さんにん)、四人(よにん)、五人(ごにん)、六人(ろくにん)、七人(しちにん)、八人(はちにん)、九人(きゅうにん)、十人(じゅうにん)。
日语中的训读和音读是日本文化和语言的重要组成部分,起源于汉字在日本的引进和发展。随着时间的推移,日语中不断产生新的音读和训读,丰富了语言的表现力和文化内涵。以上的内容就是日语训读与音读的区别文章全部内容了,如果朋友探索更深入精彩主题,多多支持神奇下载网,您的支持是我们不断更新和进步的源动力!
相关文章
近期热门